Aprendiendo Al Islam

Aprendiendo Al Islam

¿Porque en cada Ciclo de la ORACIÓN OBLIGATORIA hay dos prosternaciones y solamente una INCLINACIÓN?

¿Porque en cada Ciclo de la ORACIÓN OBLIGATORIA hay dos prosternaciones y solamente una INCLINACIÓN?

Y como respuesta Imam Ali (P) Principe de los Creyentes le dijo: en la Primera Prosternación OS ESTAIS RECORDANDO A VOSOTROS MISMO QUE ESTAIS HECHOS DE TIERRA Y POLVO.

Y en la Segunda: Prosternación QUE VAIS A MORIR Y RETORNAR AL POLVO

Y Levantando vuestra Cabeza : UNA VEZ MAS PENSAREIS EN EL DIA ( DE LA RESURRECCIÓN ) EN QUE SEREIS RESUCITADO PARA LA VIDA FUTURA.

Fuente: Ayatullah Murtada Mutahari es un pensador Irani gran hombre.

Libro Discursos Espirituales ( Conferencias sobre la dimension espiritual del islam)

ALGUNAS SURAHS DEL QU'RAN

Quien nos engaña no es de los nuestros."
(Profeta Muhammad, sallallahu alayhi wasallam)


سُوۡرَةُ الفَاتِحَة
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (١) 
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ (٢)
 ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (٣)
 مَـٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ (٤)
 إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ (٥)
 ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٲطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ (٦)
 صِرَٲطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (٧)

(Pronunciación) Surah 1 - Al Fatiha
Bismi laji rajmani rajim
al hamdu li laji rabbil alamin
ar rajmani rajim
maliki iaumi din
iaka na'abudu wa iaka nastain
ij dina siratal mustaquim
siratal ladina an amta aleijim
gairil mag dubi aleijim ua lad daalin. Amen.

(Traducción) Surah 1 - Apertura
En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso
Alabado sea Allah, Señor del Universo,
El Compasivo, el Misericordioso,
Soberano en el Día del Juicio.
Sólo a Tí adoramos y solo a Tí imploramos ayuda.
Guíanos por el sendero recto.
El sendero de los que has agraciado, no 
el de los que han incurrido en Tu ira, ni el de los extraviados. Amén.

*************** 

سُوۡرَةُ قُرَیش

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
 لِإِيلَـٰفِ قُرَيۡشٍ (١)
 إِۦلَـٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ (٢)
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَـٰذَا ٱلۡبَيۡتِ (٣)
 ٱلَّذِىٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٍ۬ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ (٤)


(Pronunciación) Surah 106 - Quraish
Bismi laji rajmani rajim
Li ilaafi quraish
ilafijin rijlata shitaai ua saif
fal ia'budu rabba jadal bait
al ladi ata' amaju min yuin ua aamanajun min jauf.

(Traducción) Surah 106 - Los Coraixíes
En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso
Por el pacto de los coraixíes,
pacto relativo a la caravana de invierno y la de verano,
¡que sirvan, pues, al Señor de esta Casa,
que les ha alimentado contra el hambre y dado seguridad frente al temor!

***************

سُوۡرَةُ الکَوثَر
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِنَّآ أَعۡطَيۡنَـٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ (١)
 فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ (٢)
 إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ (٣)


(Pronunciación) Surah 108 - Kawzar
Bismi laji rajmani rajim
Inna a tainakal kausar
fa salili rabika wanjar
inna shani aka huwal abtar.

(Traducción) Surah 108 - La Abundancia
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
Te hemos dado la abundancia.
Ora, pues, a tu Señor y ofrece sacrificios.
Sí, es quien te odia el privado de posteridad.

***************

سُوۡرَةُ النّصر
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِذَا جَآءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ (١)
 وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجً۬ا (٢)
 فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُ‌ۚ إِنَّهُ ۥ ڪَانَ تَوَّابَۢا (٣)


(Pronunciación) Surah 110 - Nasr
Bismi laji rajmani rajim
Iza yaaa a nasrulaji ual fathu
ua raitan nasa iadjuluna fi dini laji af fuaya
fa sabbiji bi jamdi rabbika uas tagfir in naji kana tauuaba.

(Traducción) Surah 110 - El Auxilio
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
Cuando venga es auxilio de Allah, así como el éxito,
y veas que los hombres entran en masa en la religión de Allah,
entonces, ¡celebra las alabanzas de tu Señor y pide Su Perdón! Es indulgente.

***************

سُوۡرَةُ لهب / المَسَد
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ۬ وَتَبَّ (١)
 مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُ ۥ وَمَا ڪَسَبَ (٢)
 سَيَصۡلَىٰ نَارً۬ا ذَاتَ لَهَبٍ۬ (٣)
 وَٱمۡرَأَتُهُ ۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ (٤)
 فِى جِيدِهَا حَبۡلٌ۬ مِّن مَّسَدِۭ (٥)


(Pronunciación) Surah 111 - Lahab
Bismi laji rajmani rajim
Tab bat iaada abi lajabin uatab
ma agna anju malaju ua ma kasab
saiaslannaran data lajab
ua ambra'ataju lam malatal jatab
fi yidija jablum min masad.

(Traducción) Surah 111 - Las Fibras

En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
¡Perezcan las manos de Abu Lahab! ¡Perezca él!
Ni su haciendo ni sus adquisiciones lee servirán de nada.
Arderá en un fuego llameante,
así como su mujer, la acarreadora de leña,
a su cuello cuerda de fibras.

***************

سُوۡرَةُ الإخلاص
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (١)
 ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (٢)
 لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ (٣)
 وَلَمۡ يَكُن لَّهُ ۥ ڪُفُوًا أَحَدٌ (٤)

(Pronunciación) Surah 112 - Ikhlaas
Bismi laji rajmani rajim
Qul jua Allahu ajad
Allahu samad
lam ialid ua lam iulad
ua lam iakul laju kufuan ajad

(Traducción) Surah 112 - La Fe Pura
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
Di: "¡Él es Allah, Uno,
Dios, el Eterno.
No ha engendrado, ni ha sido engendrado.
No tiene par."

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu comentario es muy importante, gracias