El Corán, en la medida deloque refleja su contenido, no pertenece exclusivamente a ningún pueblo en especial como losárabes u otro cualquier grupo de musulmanes. Él se dirige tanto a los musulmanes como a los no-musulmanes (tales alocuciones y argumentos se encuentran en muchísimos versículos del Corán por lo que nos eximimos de citarlos aquí), incluyendo a aquellos que se velan a la verdad de la religión (los “kafirûn”o impíos), los politeístas, la “gente del Libro” (judíos y cristianos, que recibieron una revelación). Por medio de la argumentación invita a cada uno de estos grupos a su justa enseñanza.
Además el Sagrado Corán convoca a cada grupoa través del razonamiento y la argumentación clara. Jamás se confina a losárabes. Por ejemplo, hablando de los politeístas e idólatras, dice:
فإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلاَةَ وَءَاتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ
''Pero si se arrepienten (de su idolatría) ycumplen con la oraciónyla caridad (zakat), tomadlos como vuestros hermanos en el dîn (modo de vidayreligión)”. (9: 11)
Y dice de la “gente del Libro” como los cristianos, judíos y mazdeos:
قُلْ يَآ أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلِمَةٍ سَوَآءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ اَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللَّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئاً وَلاَيَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَاباً مِنْ دُونِ اللّهِ
“Dí:’¡Gente del Libro! Convengamosen una afirmación (de fe) equitativa para nosotrosyvosotros: Que no adoraremos sino a Dios, sin asociarle nada, y que no nos tomaremos mutuamente como señores en lugardeDios”. (3:64)
Como se ve, jamás dice: “... si los politeístasárabesse arrepienten…” o “...la gente del Libroárabe…”. Desde luego, en el origen del Islam, cuando su mensaje no había salido aún de la penínsulaárabe, la palabra Coránica se dirigía a los pueblosárabes, pero a partir del año sexto después Je la Hégira, cuando la convocatoria del Islam trascendió elámbito de Arabia, no quedó causa alguna para suponer ninguna exclusividad. Dice el Sagrado Corán:
وَاُوحِيَ إِلَيَّ هذَا الْقُرْءَانُ لأِنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ
“Y me fue revelado este Corán para queosadvierta conélya quienes alcance (su mensaje, además de vosotros)” (6:19)
Y dice:
وَمَا هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
“Y noes (el Corán) sino una advertencia para las naciones” (lit.: “los mundos” o “los seres”). (38:87)
إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
“Ciertamenteél (el Corán) noessinouna Advertencia para las naciones(68:52) “. Y uno de los más graves versículos que inspiran en la humanidad el temor al castigo, dice:
إِنَّهَا لإِحْدَى الْكُبَرِ نَذِيراً لِلْبَشَرِ
“Ciertamenteél (el Infierno) esunodelos más graves infortunios. Una advertencia paro el género humano”. (74: 35y 36)
También, según los hechos históricos, el Islam ha abierto su camino para los seguidores de otras creencias, incluyendo a los idólatras, judíos, cristianos, así como a miembros de otros grupos, como Salmân el persa, Sahib el romano'yBilal el etíope (todos destacados compañeros del Profeta).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu comentario es muy importante, gracias